Sobeja efeméride



Ontem. 50 anos atrás. Albert Camus morreu. Acidente de carro aos 46 anos. De Camus li O estrangeiro e o maravilhoso ensaio O Mito de Sísifo.  Dos dois guardo lembranças distintas. Lembro que O estrangeiro foi-me um livro estranho, lido quando mal completava 19 anos. As cenas em que Mersault mata o irmão - árabe, diga-se de passagem -  de uma das mulheres de Raymond, o amigo rufião, foi para mim de uma frieza bastante pungente, mais até que a da cena da morte da mãe, que mesmo contada de maneira distanciada nunca conseguiu nem conseguirá afastar do espírito humano o terror que só inspira o pensar-se na morte. Isso, combinado com la Família de Pascual Duarte, boa coisa não podia gerar na cabeça do cidadão adolescente. Há pelo menos seis anos persigo a adaptação de Luchino Visconti para O Estrangeiro, sem sucesso.

Em contrapartida, O Mito de Sísifo - livro escrito quando o autor tinha apenas 30 anos -,  especificamente o último capítulo, ainda hoje me traz lembranças temerárias de que o lugar reservado para este estranho e absurdo lugar que é o mundo cotidiano, sem a faculdade da Razão,  pode nos massacrar de maneira densa, lenta, precisa, aquiescente…

Imperdível é o debate entre Camus e Sartre sobre a alcunha de existencialista que os existencialistas impuseram àquele. Quem tiver tempo, sossego na alma ou pachorra, muito recomendo o livro Sartre and Camus: A Historic Confrontation, sobre os "debates entre o autor e o filósofo. Lembro-me que o Mais! Folha de São Paulo publicara alguns trechos traduzidos do debate acalorado entre um Sartre totalmente proselitista e um Camus evasivo e irascível. 



Esperava que hoje Camus tivesse menos fãs que leitores.

$

AbeBooks é um ótimo site de venda de livros. Um monte de alfarrabistas de todo o mundo se reuniram para vender seus livros a preços módicos, anos atrás. Módicos a ponto de muitas vezes o frete ser mais caro que a obra em si. 

O sebo virtual se tornou tão popular que de uns tempos para cá negociadores e colecionadores de livros raros passaram a usá-lo também. Nesta semana, o site liberou a lista dos livros mais caros de 2009, por categorias. Obviamente, os preços não fazem sombra ao dos  livros negociados em leilões e New York, Amsterdã e Londres, mas servem para dar uma idéia de um mercado cercado de mistérios e  compradores (pessoas físicas) que dão um dedo mindinho para não ter seus nomes publicados em listas virtuais.



AbeBooks’ Most Expensive Overall Sales of 2009
1. Della Magnificenza ed Architettura de'Romaniand Osservazioni sopra la Lettre de M. Mariette by Giovanni Battista Piranesi - $17,000
Piranesi (1720-1778) is famous for his etchings of ancient Roman ruins and prisons.  This work (published in 1765) translates to Roman Antiquities of the Time of the First Republic and the First Emperors and contains etchings of the structures from this period.

2. Alice’s Adventures In Wonderland, Through The Looking Glass and And What Alice Found There by Lewis Carroll - $14,377
First London editions in two volumes (1866 & 1872).  Illustrated by John Tenniel and bound in red morocco with a slipcase.
3. The Dark Tower Series by Stephen King - $14,000
First edition copies of all seven volumes of the series, signed and numbered in a slipcase. 

4. YA-WAE PA-HU-CAE E-CAE AE-TA-NAE E-TU-HCE WA-U-N A-H A. Original Hymns in the Ioway Language by William Hamilton & Samuel M. Irvin - $13,500
A rare item of Americana relating to Native Americans printed in 1843.  This book was one of the first two titles issued from the Sac Mission Press, limited to 125 copies.  It is a lengthy hymn book, with the text written in the dialect used by this tribe from Iowa.

5= Dreams from My Father by Barack Obama - $12,500
The 44th president’s first book, this is a first edition from 1996 signed by Obama.

5= Libellus ysagogicus Abdilasi Id est servi gloriosi dei: qui dicitur Alchabitius ad magisterium iuditiorum astrorum - by Alchabitius - $12,500
Early German publisher Erhard Ratdolt produced this volume in 1485 containing the work of Alchabitius, the 10th century Arabian astrologer.
5= Works of Charles Dickens and Signed Letter - $12,500
A complete set, 22 volumes, of Dickens’ works published by Chapman and Hall. 
The set included a note from Dickens on his Tavistock House note paper dated Nov. 10, 1859 – “To Peter Cunningham. This set of my library edition, in remembrance of an old engagement between us. Charles Dickens."
8. Imre: A Memorandum by Xavier Mayne - $12,000
One of the first openly gay love stories in America, first edition published 1906.  Written by Edward Irenaeus Prime-Stevenson under a pseudonym the book is one of the most important in LGBT literature because it is considered the first novel where homosexuals are portrayed in a positive light.  This copy was one of 500 limited first editions, inscribed by Stevenson’s alter-ego "From X.M --/ Florence -- March / 1922." 

9= The Origin of Species - by Charles Darwin - $11,000
First American printing, published in 1860, of the book which contained the basis of Darwin's theory of Evolution.
Learn more about the evolution of this book.
9= The Catcher in the Rye by J.D. Salinger - $11,000
First edition, first printing, from 1951. 
A fine copy of the true first printing.
9= Tender is the Night by F. Scott Fitzgerald - $11,000
First edition of this American classic published by Charles Scribner in 1934. 

9= The Four Gospels of the Lord Jesus Christ by Eric Gill - $11,000
Printed and published at the Golden Cockerel Press in 1931. Limited to 500 numbered copies with 64 wood-engraved initial letters and illustrations by Gill.


AbeBooks' Most Expensive Sales of Children’s & Young Adult Books
1. Alice’s Adventures In Wonderland, Through The Looking Glass and And What Alice Found There by Lewis Carroll - $14,377
First London editions in two volumes (1866 & 1872).  Illustrated by John Tenniel and bound in red morocco with a slipcase.

2. Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll - $9,500
First edition copy from 1866 published by D. Appleton and Co.

3. A Wrinkle in Time, A Wind In the Door, A Swiftly Tilting Planet by Madeleine L’Engle - $7,500
The first British editions of the first three books in L’Engle’s Time Quartet sci-fi/fantasy series, including her Newbery Award winning novel, A Wrinkle in Time.  The first two in the series are inscribed and the third flatsigned. 


AbeBooks’ Most Expensive Sales of Art Books
1. Cinquante Dessins by Henri Matisse - $7,750       
First edition published 1920, limited to 1,000 copies and signed with an original etching by Matisse of a woman’s face, entitled “Mlle. M. M.”

2. Early Italian Engraving by Arthur Hind - $7,500
Published in 1938, this collection (two parts in seven volumes) was limited to 375 copies (part I) and 275 (part II).  Volume’s one and five are signed by author.

3. Album Pintoresco Isla de Cuba by Frédéric Miahle - $6,752
First edition printed in Havana in 1848.  Illustrated with 30 lithographs from Miahle, the book depicts daily life in Cuba and its capital in the mid-19th century. 


AbeBooks’ Most Expensive Sales of Photography Books
1. Sumo by Helmut Newton - $10,867
Limited edition of 10,000 and this copy is signed by the German-born fashion photographer. This massive photography book measures 20 x 28 inches, and is accompanied by an embossed stand, designed by Philippe Starck.

2. Peter Beard: Art Edition - $5,495
Another massive book. Limited edition elephant folio photobook from Tashen published in 2006.  Each of the 2,250 copies was signed by Beard.

3. Kitaru Beki Kotoba no Tame ni by Takuma Nakahira - $3,900
First edition published by Fudo-sha in 1970, a complete copy of an iconic title featuring the Provoke Era (a period of social upheaval after World War II) by one of Japan’s most important photographers


AbeBooks’ Most Expensive Sales of Poetry Books
1. Lamia, Isabella, The Eve of St. Agnes, and Other Poems by John Keats - $8,500
First edition of Keats’ third and final book published in 1820. 

2.  Sonnets et Eaux Fortes by Various - $8,248
A collection of sonnets and etchings published in 1869, 42 original etchings by Manet, Corot, Daubigny, Jean François Millet, Jongkind, Bracquemond, Victor Hugo and others. From a limited edition of 350 copies.

3. Oeuvres by Pierre de Ronsard - $7,435
The complete first volume of the first edition of Ronsard's poetry; bound with an incomplete copy of the second volume and the preliminary matter of the third volume. Ronsard (1524-1585) was known as the Prince of Poets in his native France. Published in Paris in 1560. 


AbeBooks’ Most Expensive Sales of Religious & Theology Books
1. The Four Gospels of the Lord Jesus Christ by Eric Gill - $11,000
Printed and published at the Golden Cockerel Press in 1931. Limited to 500 numbered copies with 64 wood-engraved initial letters and illustrations by Gill.

2. Wonders of the Invisible World by Cotton Mather - $9,500
This is the second edition printed in London in 1693, this copy also contains a fine engraved bookplate of Samuel Mather (1851-1931), on the front marbled paste-down endpaper as well as a handwritten slip by Thomas J. Holmes, that compares it with the first London edition, giving some omissions, and differences in spelling and punctuation.

3. Liber Psalmorum Hebraice By Benjamin Kennicott - $8,250
Printed in 1809 this first edition copy of the first American Hebrew Psalter is written in Hebrew and Latin, the psalms appearing in Hebrew on each page, with the Latin commentary and notes below.


AbeBooks’ Most Expensive Sales of Science Books
1. Libellus ysagogicus Abdilasi Id est servi gloriosi dei: qui dicitur Alchabitius ad magisterium iuditiorum astrorum - by Alchabitius - $12,500
Early German publisher Erhard Ratdolt produced this volume in 1485 containing the work of Alchabitius, the 10th century Arabian astrologer.
2. On The Origin of Species - by Charles Darwin - $11,000
First American printing, published in 1860, of the book which contained the basis of Darwin's theory of Evolution.

3. Philosophia Magnetica by Niccolo Cabeo - $8,880
First edition published in 1629 describes Cabeo′s work with the Earth′s magnetism and electrical repulsion


AbeBooks’ Most Expensive Sales of Ephemera
1. Photographic portrait of Frédéric Chopin - $6,078
An original print of the only known surviving photograph of the famous composer dating from 1849. This print seems to have been printed at the Goupil & Cie studio, around 1895.

2. The Store by Claes Oldenburg - $5,500
A poster published for Oldenburg′s one-man exhibition: The Store at 107 East Second Street in New York from December 1, 1961 - January 31, 1962. Based on the drawing: The Store, Study for a Poster. Oldenburg is best known for his public art installations including "Free Stamp" in Cleveland, "Dropped Cone" in Cologne, and "The Bottle of Notes" in Middlesbrough.

3. Original pen, ink, and water-color used for the dust wrapper of The Fairy Tales of Perrault by Harry Clarke - $4,500
Clarke’s set of pen, ink and water-color used to create the intricate dust cover for The Fairy Tales of Perrault.


AbeBooks' Most Expensive Sales of Bird Books
2. Game Birds and Wild-Fowl of Great Britain and Ireland by Archibald Thornburn - $1,830
First edition, deluxe limited issue of 155 copies containing 30 plates in color, showing 58 species.

3. A History of British Birds by F.O. Morris - $1,750
Published in 1857, this six-volume set details the various species of birds in Britain, including 358 full color plates.


AbeBooks' Most Expensive Sales of Flower Books
1. Indigenous Flowers of the Hawaiian Islands by Isabell Sinclair - $5,500
First edition published in 1885, and inscribed by the Sinclair.  The Book includes 44 beautiful colour plates dedicated to the flora of the Hawaiian Islands.  In the book Sinclair wars of coming threats to the native flora from non native species brought on by fires, animals, and human intervention.

2. Wildflowers of Great Britain by George W. Johnson and Robert Hogg - $3,245
Compiled in 11 volumes containing 924 colored plates and was originally published in 1863. 
Johnson was a master gardener who penned numerous works on the subject, and founded the Journal of Horticulture, which published this work.
3. Flore Des Dames et Demoiselles - $3,000
A romantic look at gardens, each volume is prefaced with a short discussion of a related topic, such as methods in foreign countries, arrangement of flower beds, and orangeries.  Printed in six volumes but paginated continuously.


AbeBooks' Most Expensive Sales of Exploration Books
1= Beskrivelse over Eylandet St. Croix I America I Vest-Indien - by Reimert Haagensen - $4,500
Published in 1758 in Copenhagen this first edition is an early, and important, description of St. Croix in the Virgin Islands based on the author′s own observations; discussing economic conditions, slavery, social life, and local customs.

1= The Navigator by Cramer Zadok - $4,500
Seventh edition, published in 1811. It is fully titled;  The Navigator: Containing Directions for Navigating the Monongahela, Allegheny, Ohio, and Mississippi Rivers; with an Ample Account of These Much Admired Waters, from the Head of the Former to the Mouth of the Latter, and a Concise Description of Their Towns, Villages, Harbours, Settlements, &c. With Accurate Maps of the Ohio and Mississippi, to which is Added, an Appendix, Containing an Account of Louisiana, and of the Missouri and Columbia Rivers, as Discovered by the Voyage under Captains Lewis and Clarke.

1= Voyages and Travels to India, Ceylon, the Red Sea, Abyssinia, and Egypt 1802-1806 by Viscount George Annesley Valentia - $4,500
First edition published in 1809 in three volumes, it contains a dedication letter to Richard Maquis Wellesley, who was the Governor General of the British possessions and Captain General of the British forces in the East Indies.


AbeBooks’ Most Expensive Sales of Architecture Books
1. Della Magnificenza ed Architettura de'Romaniand Osservazioni sopra la Lettre de M. Mariette by Giovanni Battista Piranesi - $17,000
Piranesi (1720-1778) is famous for his etchings of ancient Roman ruins and prisons.  This work (published in 1765) translates to Roman Antiquities of the Time of the First Republic and the First Emperors and contains etchings of the structures from this period.

2. Espana Artistica y Monumental, Vistas y Discripcion De Los Sitios y Monumentos Mas Notables De Espana by Genaro Perez Vila Amil - $7,500
Volume I and III of this set which depict the artistic and monumental sites of Spain.  Written by Genaro Perez Villa Amil (1807-1854) who was one of the finest landscape artists in Spanish Romanticism. First editions published in 1842 and 1850 respectively.

3. Frank Lloyd Wright 12 Vol. Monograph by Frank Lloyd Wright et al - $5,850
First edition published in 1984. The complete 12-volume set of the astounding monograph of the Master of American architecture, Frank Lloyd Wright. Volumes 1-8 are monographs of his work; volumes 9-11 are ‘Preliminary Studies’; volume 12 is called Frank Lloyd Wright in His Renderings. The most exhaustive study of Lloyd Wright undertaken. 


Ma Nuit Chez Maud

O engenheiro Jean-Louis, interpretado por Jean-Louis Trintignant, chega a cidade de Clermond-Fernand para trabalhar na filial da Michelin, depois de alguns anos trabalhando no Canadá. Católico praticante, numa missa passa fixar sua atenção numa devota e decide, do nada, que ela será sua mulher. Na cena seguinte encontra a um velho amigo, Vidal, um comunista esquisito pracaramaba, que combina numa fórmula mágico realista Marx com Pascal. Percebendo-o sozinho na cidade, o amigo Vidal o convida a passar a noite de natal na casa da amiga Maud. Maud é mulher independente, divorciada, com uma filha, e sem grandes restrições à entrega a novas relações. Vidal, la pelas tantas, já com alguns drinques a mais na cachola, decide ir embora deixando Jean-Louis em casa de Maud com a noite e as promessas em aberto.

Este é o terceiro dos seis contos morais de Eric Rohmer. E basicamente a cena em que Vidal deixa o protagonista no apartamento de Maud representa o ponto de inflexão dos contos morais. Um homem, apaixonado por uma mulher, que encontra-se e passa tempo com uma segunda mulher extremamente atraente trocando confidências, mas com que não consegue superar a barreira platônica da contemplação. Neste ambiente estóico, o mais interessante em Rohmer, neste e nos outros contos morais,  é a possibilidade de colocar quatro personagens articulados, interesantes, educados, vulneráveis e totalmente livres. A única objeção é como irão desempenhar suas identidades afetivas. Rohmer é um cineasta realista, trata os personagens como invenções sem pretensão, ainda que algumas vezes os diálogos reenforcem algum ar de artificialismo, já que falamos de personagens um tanto reais. Há algo relativamente probo nos desfechos que Rohmer dá a seus contos morais.  Como por exemplo, no final, após cinco anos desde a última vez que encontrara Maud,  chega a praia com sua esposa e um fliho pequeno e a encontra fortuitamente. Conversam brevemente sobre generalidades. Despedem-se e ele corre em direção ao mar. Há algo que não me agrada em Rohmer e que certamente tem alguma relação com sua forma de fazer arte, concentrando-se  mais na tentativa de transmitir a compreensão ao sentimento. Salvo ledo engano, essa negação epicurista é de uma caretice cretina.



Françoise Fabian

toda a vida que levara vai refluindo, aos pedaços, como um filme enevoado que na tela projetasse as imagens ao contrário.

O Náufrago


Na curva suave da tarde,
entre as algas e os sargaços,
que ungem a crista das vagas,
um homem, errático, arfa
e nada em busca da praia
a que não chegam seus braços.
Sem bússula ou carta náutica,
leme, sextante, astrolábio,
nada em direção ao nada,
ao que restou de sua alma
que um dia vendeu ao diabo,
como na lenda de Fausto,
em troca da glória fátua
e um grão de imortalidade.
Enquanto nada e se exaure,
toda a vida que levara
vai refluindo, aos pedaços,
como um filme enevoado
que na tela projetasse
as imagens ao contrário.
Mas o que informa o relato,
sem legendas que o aclarem,
é bem mais do que ele narra
em sua língua enrolada:
é a crônica de uma fraude
de quem rasgou o relato
e perdeu a identidade,
de quem, por julgar-se raro,
se esqueceu de que o vulgar
é também aristocrático,
na medida em que decarna
o rei até a carcaça
e o põe nu, e o equipara
ao mais humilde vassalo.
Na curva suave da tarde,
um homem nada. E naufraga.


Ivan Junqueira. O Tempo Além do Tempo. Quasi Edições. Vila Nova de Famalicão - Portugal. 2007. p136.


Nota. John Constable. Marine.

Eu?

Tudo não passa de uma grande Ilusão equívoco. Já escrevi às partes litigantes, esclarecendo que Miguel não sou eu, nem eu sou você, nem nós somos quem pensamos ser, e que acima de tudo, depois de ler a Artaud e Beckett, eu realmente não sou eu. Enfim, de minha parte, inopinado, os perdões de prache pelo estelionato equivocado.



Peace

Não pretendo contestar a opinião da Academia. Acredito na separação entre o Estado e a Igreja. Acredito na civilização e no Ocidente, pois sinceramente, prefiro viver no Ocidente e por que foi nele que aprendi as parcas e contraditórias noções Iluministas. Mas a filha do Will Smith – que pela cara, não entendia nada do que o discursante falava - dormia enquanto, a certa altura, a Princesa Magdalena apertou a mão do consorte, e assoou o nariz. Não sabiamos que estava chorando.




A patuléia, evidentemente, a malta aplaudiu quando foi dito, “we lose ourselves when we compromise the very ideals that we fight to defend,” mas eu vi com os olhos que a terra há de comer a hesitação do Secretário da Academia, que engolia em seco e mostrava com olhos relutantes a besteria que fizeram ao nomear o puérpere Nobel da Paz. Os pormenores lhe escaparam e ele se deu conta tarde demais pois a pessoa que recebeu o Nobel desse ano, ainda que tenha evocado a Liga das Nações, a Convenção de Genebra e a Cruz Vermelha, fez um discurso duro e usou a palavra Diplomacia apenas uma vez. Preferiu desviar das razões do Just War para enfatizar uma tal de  Just Peace. Por quê? Simples. O discurso da justificação moral da guerra não foi um discurso  para o mundo e sim o de um presidente  que, pressionado pela direita feroz,  já dá sinais de fraqueza perante seu povo. Ora, caso contrário, não justificaria a violência com a retórica do princípio da auto-defesa, que serve, nas atuais circunstâncias, aos que já estão armados. E bem armados no sentido lockeano.  Just War  para mim tem o odor similar do caldo requentado do Preemptive strike.




O Secretário e a Comissão julgadora da Academia não sabiam disso? Logicamente que sabiam. E é bem verdade que o Nobel da Paz, ou seja, a pessoa agraciada com o Prêmio Nobel da Paz,  chegou ao poder não com a promessa de acabar com a Guerra, é bem verdade.  Mas, com a vaga promessa de tornar o mundo mais justo perante o mundo sem regras criado por seu antecessor. Entretanto,  não o fez.....




Foi lúcido, entretanto, ele, inopinado, ter evocado Kant ao dizer que há duas verdades irreconciliáveis em sua ação política para a Guerra: A Necessidade da Guerra x A Guerra como Expressão da Decadência Humana. A diferenciação serviu para ilustrar a angústia e o peso de decisões difíceis. Sua decisão de enviar mais tropas para o Afeganistão. Uma decisão que no fim das contas não apaga as evidências contidas nos fatos.


Evidências: Passou um ano. A retórica bondosa e evangelista continua. Não há um acordo mínimo para a violência entre Israel e as autoridades palestinas. A América Latina continua sendo nada para governos Democratas – vide Honduras. O Afeganistão agoniza com a chegada, hoje, de mais 7 mil soldados da OTAN - 30 mil no total. Guantanamo não fechou, e se fechar só muda de CEP,  pois os suspeitos de terrorismo continuarão presos sem a protecção da lei e à margem dos tribunais. Ou seja, tudo do mesmo.





Por fim, entre enganos e arrependimentos, o discurso agradará certemente aos cientistas politicos, com a frase: “The non-violence practiced by men like Gandhi and King may not have been practical or possible in every circumstance, but the love that they preached – their faith in human progressmust always be the North Star that guides us on our journey. O discurso também agradou a plebe presente que aplaudia entusiasmada, fez tremer as princezinhas e dormir os bois e as crianças. Mas não havia nada de ingenuidade, pois mirando em Clausewitz, acertou em cheio no bom senso.  Fidel pode não estar totalmente enganado....pois afinal  não foi Cesar quem proclamou a Paz através da Vitória?





Fogo Amigo

 E por falar em filmes...


Ponto 
Artigo de Cesar Benjamin
Sexta-feira, Novembro 27, 2009

"Os filhos do Brasil"
A PRISÃO na Polícia do Exército da Vila Militar, em setembro de 1971, era especialmente ruim: eu ficava nu em uma cela tão pequena que só conseguia me recostar no chão de ladrilhos usando a diagonal. A cela era nua também, sem nada, a menos de um buraco no chão que os militares chamavam de "boi"; a única água disponível era a da descarga do "boi". Permanecia em pé durante as noites, em inúteis tentativas de espantar o frio. Comia com as mãos. Tinha 17 anos de idade.
Um dia a equipe de plantão abriu a porta de bom humor. Conduziram-me por dois corredores e colocaram-me em uma cela maior onde estavam três criminosos comuns, Caveirinha, Português e Nelson, incentivados ali mesmo a me usar como bem entendessem. Os três, porém, foram gentis e solidários comigo. Ofereceram-me logo um lençol, com o qual me cobri, passando a usá-lo nos dias seguintes como uma toga troncha de senador romano.
Oriundos de São Paulo, Caveirinha e Português disseram-me que "estavam pedidos" pelo delegado Sérgio Fleury, que provavelmente iria matá-los. Nelson, um mulato escuro, passava o tempo cantando Beatles, fingindo que sabia inglês e pedindo nossa opinião sobre suas caprichadas interpretações. Repetia uma ideia, pensando alto: "O Brasil não dá mais. Aqui só tem gente esperta. Quando sair dessa, vou para o Senegal. Vou ser rei do Senegal".
Voltei para a solitária alguns dias depois. Ainda não sabia que começava então um longo período que me levou ao limite.
Vegetei em silêncio, sem contato humano, vendo só quatro paredes -"sobrevivendo a mim mesmo como um fósforo frio", para lembrar Fernando Pessoa- durante três anos e meio, em diferentes quartéis, sem saber o que acontecia fora das celas. Até que, num fim de tarde, abriram a porta e colocaram-me em um camburão. Eu estava sendo transferido para fora da Vila Militar. A caçamba do carro era dividida ao meio por uma chapa de ferro, de modo que duas pessoas podiam ser conduzidas sem que conseguissem se ver. A vedação, porém, não era completa. Por uma fresta de alguns centímetros, no canto inferior à minha direita, apareceram dedos que, pelo tato, percebi serem femininos.
Fiquei muito perturbado (preso vive de coisas pequenas). Há anos eu não via, muito menos tocava, uma mulher. Fui desembarcado em um dos presídios do complexo penitenciário de Bangu, para presos comuns, e colocado na galeria F, "de alta periculosia", como se dizia por lá. Havia 30 a 40 homens, sem superlotação, e três eram travestis, a Monique, a Neguinha e a Eva. Revivi o pesadelo de sofrer uma curra, mas, mais uma vez, nada ocorreu. Era Carnaval, e a direção do presídio, excepcionalmente, permitira a entrada de uma televisão para que os detentos pudessem assistir ao desfile.
Estavam todos ocupados, torcendo por suas escolas. Pude então, nessa noite, ter uma longa conversa com as lideranças do novo lugar: Sapo Lee, Sabichão, Neguinho Dois, Formigão, Ari dos Macacos (ou Ari Navalhada, por causa de uma imensa cicatriz que trazia no rosto) e Chinês. Quando o dia amanheceu éramos quase amigos, o que não impediu que, durante algum tempo, eu fosse submetido à tradicional série de "provas de fogo", situações armadas para testar a firmeza de cada novato.
Quando fui rebatizado, estava aceito. Passei a ser o Devagar. Aos poucos, aprendi a "língua de congo", o dialeto que os presos usam entre si para não serem entendidos pelos estranhos ao grupo.
Com a entrada de um novo diretor, mais liberal, consegui reativar as salas de aula do presídio para turmas de primeiro e de segundo grau. Além de dezenas de presos, de todas as galerias, guardas penitenciários e até o chefe de segurança se inscreveram para tentar um diploma do supletivo. Era o que eu faria, também: clandestino desde os 14 anos, preso desde os 17, já estava com 22 e não tinha o segundo grau. Tornei-me o professor de todas as matérias, mas faria as provas junto com eles.
Passei assim a maior parte dos quase dois anos que fiquei em Bangu. Nos intervalos das aulas, traduzia livros para mim mesmo, para aprender línguas, e escrevia petições para advogados dos presos ou cartas de amor que eles enviavam para namoradas reais, supostas ou apenas desejadas, algumas das quais presas no Talavera Bruce, ali ao lado. Quanto mais melosas, melhor.
Como não havia sido levado a julgamento, por causa da menoridade na época da prisão, não cumpria nenhuma pena específica. Por isso era mantido nesse confinamento semiclandestino, segregado dos demais presos políticos. Ignorava quanto tempo ainda permaneceria nessa situação.
Lembro-me com emoção -toda essa trajetória me emociona, a ponto de eu nunca tê-la compartilhado- do dia em que circulou a notícia de que eu seria transferido. Recebi dezenas de catataus, de todas as galerias, trazidos pelos próprios guardas. Catatau, em língua de congo, é uma espécie de bilhete de apresentação em que o signatário afiança a seus conhecidos que o portador é "sujeito-homem" e deve ser ajudado nos outros presídios por onde passar.
Alguns presos propuseram-se a organizar uma rebelião, temendo que a transferência fosse parte de um plano contra a minha vida. A essa altura, já haviam compreendido há muito quem eu era e o que era uma ditadura.
Eu os tranquilizei: na Frei Caneca, para onde iria, estavam os meus antigos companheiros de militância, que reencontraria tantos anos depois. Descumprindo o regulamento, os guardas permitiram que eu entrasse em todas as galerias para me despedir afetuosamente de alunos e amigos. O Devagar ia embora.
*
São Paulo, 1994. Eu estava na casa que servia para a produção dos programas de televisão da campanha de Lula. Com o Plano Real, Fernando Henrique passara à frente, dificultando e confundindo a nossa campanha.

Nesse contexto, deixei trabalho e família no Rio e me instalei na produtora de TV, dormindo em um sofá, para tentar ajudar. Lá pelas tantas, recebi um presente de grego: um grupo de apoiadores trouxe dos Estados Unidos um renomado marqueteiro, cujo nome esqueci. Lula gravava os programas, mais ou menos, duas vezes por semana, de modo que convivi com o americano durante alguns dias sem que ele houvesse ainda visto o candidato.

Dizia-me da importância do primeiro encontro, em que tentaria formatar a psicologia de Lula, saber o que lhe passava na alma, quem era ele, conhecer suas opiniões sobre o Brasil e o momento da campanha, para então propor uma estratégia. Para mim, nada disso fazia sentido, mas eu não queria tratá-lo mal. O primeiro encontro foi no refeitório, durante um almoço.

Na mesa, estávamos eu, o americano ao meu lado, Lula e o publicitário Paulo de Tarso em frente e, nas cabeceiras, Espinoza (segurança de Lula) e outro publicitário brasileiro que trabalhava conosco, cujo nome também esqueci. Lula puxou conversa: "Você esteve preso, não é Cesinha?" "Estive." "Quanto tempo?" "Alguns anos...", desconversei (raramente falo nesse assunto). Lula continuou: "Eu não aguentaria. Não vivo sem boceta".

Para comprovar essa afirmação, passou a narrar com fluência como havia tentado subjugar outro preso nos 30 dias em que ficara detido. Chamava-o de "menino do MEP", em referência a uma organização de esquerda que já deixou de existir. Ficara surpreso com a resistência do "menino", que frustrara a investida com cotoveladas e socos.

Foi um dos momentos mais kafkianos que vivi. Enquanto ouvia a narrativa do nosso candidato, eu relembrava as vezes em que poderia ter sido, digamos assim, o "menino do MEP" nas mãos de criminosos comuns considerados perigosos, condenados a penas longas, que, não obstante essas condições, sempre me respeitaram.

O marqueteiro americano me cutucava, impaciente, para que eu traduzisse o que Lula falava, dada a importância do primeiro encontro. Eu não sabia o que fazer. Não podia lhe dizer o que estava ouvindo. Depois do almoço, desconversei: Lula só havia dito generalidades sem importância. O americano achou que eu estava boicotando o seu trabalho. Ficou bravo e, felizmente, desapareceu.

*
Dias depois de ter retornado para a solitária, ainda na PE da Vila Militar, alguém empurrou por baixo da porta um exemplar do jornal "O Dia". A matéria da primeira página, com direito a manchete principal, anunciava que Caveirinha e Português haviam sido localizados no bairro do Rio Comprido por uma equipe do delegado Fleury e mortos depois de intensa perseguição e tiroteio. Consumara-se o assassinato que eles haviam antevisto.

Nelson, que amava os Beatles, não conseguiu ser o rei do Senegal: transferido para o presídio de Água Santa, liderou uma greve de fome contra os espancamentos de presos e perseverou nela até morrer de inanição, cerca de 60 dias depois. Seu pai, guarda penitenciário, servia naquela unidade.

Neguinho Dois também morreu na prisão. Sapo Lee foi transferido para a Ilha Grande; perdi sua pista quando o presídio de lá foi desativado. Chinês foi solto e conseguiu ser contratado por uma empreiteira que o enviaria para trabalhar em uma obra na Arábia, mas a empresa mudou os planos e o mandou para o Alasca. Na última vez que falei com ele, há mais de 20 anos, estava animado com a perspectiva do embarque: "Arábia ou Alasca, Devagar, é tudo as mesmas Alemanhas!" Ele quis ir embora para escapar do destino de seu melhor amigo, o Sabichão, que também havia sido solto, novamente preso e dessa vez assassinado. Não sei o que aconteceu com o Formigão e o Ari Navalhada.

A todos, autênticos filhos do Brasil, tão castigados, presto homenagem, estejam onde estiverem, mortos ou vivos, pela maneira como trataram um jovem branco de classe média, na casa dos 20 anos, que lhes esteve ao alcance das mãos. Eu nunca soube quem é o "menino do MEP". Suponho que esteja vivo, pois a organização era formada por gente com o meu perfil. Nossa sobrevida, em geral, é bem maior do que a dos pobres e pretos.

O homem que me disse que o atacou é hoje presidente da República. É conciliador e, dizem, faz um bom governo. Ganhou projeção internacional. Afastei-me dele depois daquela conversa na produtora de televisão, mas desejo-lhe sorte, pelo bem do nosso país. Espero que tenha melhorado com o passar dos anos.

Mesmo assim, não pretendo assistir a "O Filho do Brasil", que exala o mau cheiro das mistificações. Li nos jornais que o filme mostra cenas dos 30 dias em que Lula esteve detido e lembrei das passagens que registrei neste texto, que está além da política. Não pretende acusar, rotular ou julgar, mas refletir sobre a complexidade da condição humana, justamente o que um filme assim, a serviço do culto à personalidade, tenta esconder.

CÉSAR BENJAMIN, 55, militou no movimento estudantil secundarista em 1968 e passou para a clandestinidade depois da decretação do Ato Institucional nº 5, em 13 de dezembro desse ano, juntando-se à resistência armada ao regime militar. Foi preso em meados de 1971, com 17 anos, e expulso do país no final de 1976. Retornou em 1978. Ajudou a fundar o PT, do qual se desfiliou em 1995. Em 2006 foi candidato a vice-presidente na chapa liderada pela senadora Heloísa Helena, do PSOL, do qual também se desfiliou. Trabalhou na Fundação Getulio Vargas, na Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência, na Prefeitura do Rio de Janeiro e na Editora Nova Fronteira. É editor da Editora Contraponto e colunista do Jornal Folha de São Paulo.


Contra Ponto

Artigo de José Arbex Júnior

A César o que é de César
Não por acaso, a Folha de S. Paulo cedeu o espaço todo pedido por Benjamin. Cederia mais, se necessário fosse. Benjamin conhece a teoria marxista e sabe, com Gramsci, que a mídia dos patrões é o verdadeiro organizador coletivo, é o grande partido do capital. Triste é o fato de ele ter arregaçado as mangas para trabalhar por tal partido. E pior: Benjamin sabe que o falso paralelo que tentou traçar entre os predadores das prisões da ditadura e o prisioneiro Lula seria muito mais verdadeiro se, no lugar de Lula, ele colocasse os donos dos jornais para os quais hoje escreve.

Por José Arbex Jr., jornalista e escritor*, na revista Caros Amigos
Quando comecei a ler o já famoso texto de César Benjamin: “Os filhos do Brasil”, publicado pelo jornal Folha de S. Paulo em 27 de novembro, fiquei orgulhoso de ser da esquerda. E mais ainda: de ter compartilhado com o autor do texto alguns momentos emocionantes de nossa luta comum, como o final da marcha do MST para Brasília, em 1997, quando me encontrei pessoalmente com ele, pela primeira vez. Os parágrafos iniciais do texto são primorosos. Muito bem escritos, compõem uma narrativa densa, sedutora, que vai criando no leitor uma vontade de querer saber mais sobre uma história que nunca foi contada direito: a história da ditadura militar, dos porões, das torturas, das prisões, dos seres humanos condenados à ignomínia. Benjamin soube retratar com grande humanidade os seus companheiros temporários de cela. Resgatou-lhes a história, a identidade, a face profundamente humana.
Mas aí, veio a facada, o golpe inesperado, a decepção, a tristeza profunda. Benjamin relatou, no mesmo texto, uma conversa supostamente mantida com Luís Inácio Lula da Silva, em São Paulo, em 1994, durante a campanha à Presidência do Brasil. Lula teria “confessado”, então, entre amigos, que, na prisão, tentou seduzir, sem sucesso, um militante de uma organização de esquerda. Benjamin faz uma comparação entre o assédio descrito por Lula e o temor que ele mesmo, Benjamin, sentiu, quando preso, de ser “currado” por outros detentos.
Não entendi nada. Li de novo, reli, tentei buscar alguma ironia oculta, algo que justificasse, no plano do próprio texto, o absolutamente injustificável paralelo entre estupradores que pululam nas prisões brasileiras – em geral, seres humanos reduzidos a condições quase completamente animalescas pelo próprio sistema carcerário, e/ou por uma vida anterior mergulhada na mais profunda miséria econômica, ideológica e afetiva – e Lula, que não estuprou ninguém, mas que, supostamente, comentou ter sentido o desejo de manter relações sexuais com um companheiro de cela que não cedeu aos seus desejos. Não quis acreditar que alguém dotado com os recursos intelectuais de Benjamin, adquiridos ao longo de sua longa história de luta pela liberdade e pela dignidade humana, pudesse cair em um pântano tão sórdido e profundo. Mas não encontrei nada no texto de Benjamin que permitisse uma interpretação positiva. Ou melhor: encontrei “o” nada: o vazio absoluto; vazio de sentido, o vazio da total falta de perspectivas, o vazio de um rancor desmedido.
(Antes de prosseguir, esclareço logo: não sou e nunca fui “lulista”; não sou mais, já fui petista; não simpatizo com a maioria das medidas de governo adotadas por Lula, e por isso sou totalmente favorável à crítica de esquerda ao seu governo. Mais precisamente, creio que Lula pode e deve ser criticado por aquilo que fez, mas acho muito estranho ele ser atacado por aquilo que NÃO praticou.)
Vamos agora considerar, por um segundo, que Lula realmente fez o que supostamente disse ter feito. Isto é, que em dado momento tentou seduzir – seduzir, note bem, não estuprar — o colega de cela. E daí? O que se pode concluir disso? Qual seria, nesse caso, o crime de Lula? O exercício, o desejo da homossexualidade? Estaremos, então, diante de um texto homofóbico?
Ainda segundo o próprio Benjamin, como já observado, Lula teria comentado o caso numa roda de amigos. Estamos, então, diante de um gravíssimo precedente, aberto pelo próprio Benjamin. De hoje em diante, todos teremos que suspeitar dos nossos amigos, teremos que nos policiar para que nossas palavras não sejam, eventualmente, atiradas contra nós por algum “traíra”, algum “dedo duro”, algum “cagueta”, algum Judas, algum oportunista que resolva tirar proveito de uma situação de cumplicidade. Revivemos, então, a era da delação (Premiada? Que o prêmio, no caso, teria sido pago a Benjamin?), a era da intriga, da fofoca, da futrica, da artimanha, da safadeza. Que vergonha! (Isso tudo me faz lembrar a famosa oração de Marco Antônio, no brilhante texto de Shakespeare: “Poderoso César, terás então descido a tão baixo nível?”).
Benjamin utilizou a imprensa dos patrões para atacar um expoente do movimento de esquerda do Brasil. Claro, claro, claro: sempre se pode alegar que Lula não é de esquerda, como ele mesmo já disse e como eu, pessoalmente, avalio. Mas há um abismo entre considerações de caráter individual, feitas por indivíduos privados e isolados, ou mesmo por grupos e seitas, e a realidade política concreta, historicamente determinada pela luta de classes. No contexto brasileiro, em que as alternativas concretas ao governo Lula (e à sua imagem refratada Dilma Rousseff) são figuras sinistras como as de José Serra e Aécio Neves, Lula surge como um expoente à esquerda do espectro político, com algumas conseqüências importantes para a luta de classes na América Latina: por exemplo, a condução exemplar do governo brasileiro no caso de Honduras (embora feiamente chamuscada pelo desastre no Haiti), a recusa em avalizar o acordo das bases militares estadunidenses com a Colômbia e a denúncia permanente do bloqueio de Cuba. Para não mencionar o fato de que a figura de Lula, malgré lui même, inspira movimentos de resistência ao capital em todo o mundo. Disso não se conclui, automaticamente, que a esquerda deva, necessariamente, apoiar o governo Lula, ou mesmo apostar na eleição de Dilma. Ao contrário, deve aproveitar as contradições, os paradoxos e as ambigüidades para fortalecer o seu próprio campo. Mas Benjamin preferiu fortalecer as correntes representadas pelo jornal dos campos Elíseos.
Não por acaso, a Folha de S. Paulo cedeu o espaço todo pedido por Benjamin. Cederia mais, se necessário fosse. Benjamin conhece a teoria marxista e sabe, com Gramsci, que a mídia dos patrões é o verdadeiro organizador coletivo, é o grande partido do capital. Triste é o fato de ele ter arregaçado as mangas para trabalhar por tal partido. E pior: Benjamin sabe que o falso paralelo que tentou traçar entre os predadores das prisões da ditadura e o prisioneiro Lula seria muito mais verdadeiro se, no lugar de Lula, ele colocasse os donos dos jornais para os quais hoje escreve.
Todo o encanto produzido pelos primeiros parágrafos do texto de César Benjamin foi transformado em fel a partir do momento em que se instaurou a delação, o oportunismo, o absurdo. Lula não estuprou o seu companheiro de cela, mas Benjamin violentou, com alto grau de sadomasoquismo, a própria consciência e uma história repleta de glórias. Requiescate in pace.
*José Arbex Jr. é autor do excelente livro “Showrnalismo – a notícia como espetáculo”, dentre outros.


Música do dia. Profecia Final (ou No mais Profundo). Cordel de Fogo Encantado


Adeus povo, adeus árvores adeus campos
Aceitai minha despedida
Fico governando essa zona de cá por inteiro até a ponta dos trilhos em Rio Branco
e o senhor por sua vez governa
do Rio Branco até a pancada do mar
Espinhos soltos no chão
Mistérios presos no ar
Não desejei carregar esse cajado infinito
Anuncio a tua vinda
No silêncio dos cocões
Já vou, meu primeiro trago
Longe da terra primeira
A nitidez se acentua
O nevoeiro se engole
Minhas raízes caminham

Herdeiros do fim do mundo
Queimai vossa história tão mal contada

No mais profundo riacho seco
Na mais alta casa do mundo
Na vastidão do teu olho
Na pancada do segundo
Suor de santa vela acesa
A língua hóstia consagrada
Sangue vinho do meu peito
Pés andor da dor cansada


Fora das Margens




Programa de Rádio de Ophir, um de meus amigos mais talentosos. Arranjador e maestro, Ophir estuda piano desde os 5 anos de idade e recentemente teve aulas - e brigas - com Michael Finnissy. Está terminando um doutorado na University of Southampton, já passou pelo The Royal Conservatory em Haia e pela The Guildhall School of Music and Drama in London. Em todo o caso, na minha opinião, não precisa de vida acadêmica para nada. Está muito bem onde está, transmitido seu programa de rádio via internet e produzindo composições sem parar, ultrapassando o limite da margem do papel. Na última vez que nos vimos, em Bruxelas, o cara sentou ao piano e tocou música brasileira a noite toda. Literalmente, pois deixamos o bar as seis da manhã, quando o cruzamento do santo do Sinatra com o Fred Astaire baixou num inglês magricela e narigudo que resolveu nos alugar, bravos biriteiros. Só para constar, as preferências do Ophir vão de Jacques Brel, Montiverdi e Sibelius a Tom Jobim - evidentemente -, Tom Zé - para ele um gênio - e Egberto Gismonti.

Elegy


Isso de assistir ao filme sem ler o livro é um problema. Assitir um filme ruim sobre um excelente escritor é pior ainda. Ontem assisti Elegy, um filme de Isabel Coixet. Bem que minha consciência me dizia... rapaz, não faça isso... mas não, o cidadão COM O LIVRO EM CASA, decide ASSISTIR A PORCARIA DO FILME. ANTES DE LER O LIVRO! (alguém me disse um dia que escrever em Caps Lock conota insatisfação... acho que é isso).

O filme trata da adaptação de "The Dying Animal”, de Philip Roth. (Favor, ver a resenha do Alexandre Kovacs). Roth revivera neste livro David Kepesh, personagem que já fizera parte de dois de seus livros da década de 1970. Kepesh é um homem culto, na faixa dos 60 anos, que leva uma confortável vida de divorciado. Vive em Manhattan como escritor, crítico e professor universitário requisitado para programas de televisão e rádio. Apesar de seu verniz intelectualizado, Kepesh é um tipo que se cerca de um universo de relativo encapsulamento sentimental. A relação com o filho médico, inconformado com a comodidade do pai, é abrasiva pois o filho se recusa a admitir que o pai, livre das responsabilidades familiares possa viver sem culpa. Com Carolyn – aliás Patricia Clarkson! - , sua amante por mais de 20 anos, mantém uma relação de se reduz à cama. Com seu amigo, o poeta George O'Hearn, mantém uma relação utilitária de camaradagem de botequim, sem que isso implique em maiores compromentimentos intelectuais.
Tudo esta ordenado em compartimentos até que, eis que surge de repente Consuela Castillo, interpretada por Penélope Cruz. A moça jovem, culta e por cima de arriba cubana (!), vira a cabeça de Kepesh a ponto deste, pressionado por aquele papo-pra-boi-dormir de que a Consuela é moça séria parará-pão-duro, quase embarca nessa estória.

Há evidenteente alguns aspectos que condizem como o que esperaria de um protagonista de livro de Roth. Neste, no David Kepesh da tela há a culminação de um tom que já se pressente em outras obras do autor. É de certo um demolidor do establishment conservador, mas sua ação me passou  mais a impressão de um ser auto-centrado em seu mundo academicista que um inconveniente propriamente dito – apesar da cena em que sutilmente destrói o amigo George O'Hearn, em pleno habitat intelectual,  frente a um auditório inteiro.  Enfim, não me deixou a sensação de limite do intolerável vista e sentida nos protagonista de Pastoral Americana, e muito menos de um David Lurie.

O grande problema. O grande problema, para além de NÂO TER LIDO O LIVRO, é que na tela a atuação Ben Kingsley me pareceu auto-indulgente em demasia para um sexagenário tipicamente predador, cínico e viciado em sexo. Afinal, Kepesh não perde em momento algum sua aura professoral, de superior conhecedor do espaço e tempo que habita, do seu – voilá – habitus envolto em altos valores culturais ao som de Satie e das Diabelli Variations de Beethoven. Sendo assim, alguma coisa não se encaixou. Algo ficou de fora. Talvez o tempo da narrativa. Ora, não ficou muito claro para mim como Consuela, que a princípio era apenas mais uma de suas conquista de colecionador, consegue torcer a tal ponto cabeça de Kepesh tornando-o um obsessivo ciumento. Logo ela, Consuela, que me pareceu extremamente passiva e sofisticada.... E nem estou me referindo àquela remissão meio calhorda do final com a notícia do câncer, que no fundo Roth botou ali para o leitor sentir pena do "compassivo" Kepesh – mas o que estou dizendo, eu NÂO LI O LIVRO?

E para terminar... Deixo a pergunta que não quer calar... Como é que a dona Isabel Coixet escolhe para o papel de um autêntico americano novaiorquino o Ben Kingsley? Até uma criança de 5 anos sabe que um cidadão com a cara do Mahatma Gandhi não pode ser personagem de Philip Roth! Até o Danny De Vito se saíria melhor...

Enfim, parafraseando o Drummond, de tudo sempre fica um pouco... é sempre bom admirar os detalhes da beleza da Patricia Clarkson.

O Bom Velhinho

Ainda não li. Sei que, pelo que andei deletreando na crítica, o livro não é dos melhores, mas por precaução e higiene é melhor não confiar nos críticos. Por esse trecho abaixo, já sei que o protagonista aparece de passagem no conto Belinha de Ela e Outras Mulheres. Mas e daí? Lerei. Por pura reverência.




A Arte de Andar nas Ruas do Rio de Janeiro.
http://www.oseminaristaolivro.com.br/default2.asp

Shhh!

Da série de marcadores... Não tenho nada a postar...

Deixo um blog absolutamente aprazível de se ver: O Silêncio dos Livros.  Para quem gosta de ler, o que fascina nestas fotos e pinturas é a radical banalidade do cotidiano de seus leitores retratados. Nas milhares de páginas que lemos, há, inevitavelmente, a concomitante construção cuidadosa de imagens que se  formam em nossas cabeças, e a abstração de nós mesmos enquanto as formamos. Interessante que só nos damos conta disso, quando nos deparamos com imagens como esta...



Escolhi a imagem Walter Benjanim pela dificuldade que sempre se bateu para definir essa paz silenciosa dos fatos, a razão misteriosa da História. Entre ele e o livro, nesta imagem, imagino eu, há uma óbvia intimidade. Eu diria mesmo uma comunhão de entrega e desconfiança. Foi Benjamin que me ensinou com extrema delicadeza a desconfiar de tudo e acautelar-me apenas do silêncio.
Músicas do dia. Os Silêncios de  Arnaldo Antunes e Madredeus


Walter Benjamin, que se preparava para emigrar para a América, suicidou-se na fronteira franco-espanhola. Várias razões o levaram a isso. A Gestapo confiscara o seu apartamento em Paris, que continha a sua biblioteca (conseguira fazer sair da Alemanha «a metade mais importante») e muitos dos seus manuscritos; tinha bons motivos para se preocupar também com o destino dos outros manuscritos que, graças aos bons ofícios de Georges Bataille, tinham sido colocados na Biblioteca Nacional antes da sua fuga de Paris para Lourdes, na França não ocupada. Como iria ele viver sem a sua biblioteca, como podia ganhar a vida sem a vasta colecção de citações e excertos que se encontrava entre os seus manuscritos? Além disso, nada o atraía na América, onde, conforme costumava dizer, provavelmente ninguém saberia o que fazer dele além de o passearem pelo país inteiro, exibindo-o como o «último europeu». Mas a causa imediata do suicídio de Benjamim foi um azar verdadeiramente excepcional. Nos termos do armistício entre a França de Vichy e o Terceiro Reich, os refugiados da Alemanha hitleriana - les réfugiés provenant d’Allemagne, como eram oficialmente designados em França - corriam o risco de serem repatriados, o que presumivelmente só aconteceria no caso de se tratar de opositores políticos. Para salvar esta categoria de refugiados - que, sublinhe-se de passagem, nunca incluiu a massa apolítica dos judeus que mais tarde vieram a revelar-se os mais ameaçados de todos - os Estados Unidos tinham distribuído um certo número de vistos de emergência através dos seus consulados na França não ocupada. Graças aos esforços do Instituto, em Nova Iorque, Benjamim foi um dos primeiros a receber um desses vistos em Marselha. Obteve também rapidamente um visto de trânsito espanhol que lhe permitia chegar a Lisboa e embarcar aí num navio. Não dispunha, no entanto, do visto de saída francês, que nesse tempo ainda era necessário e que o Governo francês, ansioso por agradar à Gestapo, invariavelmente negava aos refugiados alemães. Em geral, isto não representava um obstáculo intransponível, pois era bem conhecida uma entrada relativamente curta e não dfícil de percorrer a pé, que atravessava a montanha até Port-Bou e que a polícia de fronteiras francesa não guardava. Ainda assim, para Benjamin, que aparentemente sofria de problemas cardíacos, a mais breve caminhada constituía um esforço enorme, e ele deve ter chegado absolutamente exausto. O pequeno grupo de refugiados em que se integrava atingiu o posto fronteiriço espanhol e soube aí que a Espanha fechara a fronteira nesse mesmo dia e que os funcionários da alfândega não aceitavam vistos emitidos em Marselha. Os refugiados teriam que regressar a França pelo mesmo caminho no dia seguinte. Durante a noite Benjamin pôs termos à sua vida, e os funcionários, impressionados com o suicídio, autorizaram os seus companheiros a seguir viagem até Portugal. Algumas semanas mais tarde, o embargo aos vistos foi revogado. Um dia antes, Benjamin teria passado a fronteira sem dificuldades; um dia depois já se saberia em Marselha que nesse momento não era possível atravessar a Espanha. Só naquele dia era possível a catástrofe.

 
Walter Benjamin, um dos "Homens de Tempos Sombrios", de Hannah Arendt